Scoutisme de Baden-Powell |
I
I lost my baby(Gilles Vigneault)
1. | I went to the markett' Mon p'tit panier sous mon bras The first girl I met C'est la fill' d'un avocat. | (bis) (bis) (bis) |
Refrain : | I love you, vous n'm'entendez guère, I love you, vous ne m'entendez pas! | (bis) (bis) (bis) |
2. | The first girl I met C'est la fill' d'un avocat | (bis) (bis) (bis) |
She said : What hav' you got Dans ce beau p'tit panier-là? |
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. | ... I've got some eggs, N'en achèteriez-vous pas? ... I'll take two dozens, Pis l'bonhomm' te paiera ça. ... I gave her two dozens, Mais l'bonhomm' y payait pas. ... Such is the business Avec la fille d'un avocat ... But she hatched my eggs Elle a fait tout couver ça ... Should have seen the chicken Qui sont sortis de d'là ... To collect my money Ils ont fondé un syndicat (suite...) |
10. 11. 12. | ... And they fly like ducks Puis parlent comme des avocats ... When they flew over the barn Ne m'reconnaissez-vous pas ... I took you to the market Mon p'tit panier sous mon bras |
13. | ... | |
Comment vous m'reconnaissez pas? En plus! Ah ben ta... Ah ben ta... I go and get my gunJ'en vise un puis je l'abats |
|
14. 15. 16. | ... And just before he died Il a l'temps de m'dire tout bas ... I must speak English À partir de c't'hauteur là ... Un canard même à l'orange Ça fait pas tout un gros r'pas |
17. | ... Nerver seen the girl again J'pense que j'la marierai pas | (plus lent) |
Refrain final : | ||
I love you c'est d'valeur qu'a m'comprenne guère | (bis) |
Mis à jour / révisé le 17-12-2008
Signaler une erreur